¿Qué tan bien está escrito: "agente de bienes raíces" o "agente de bienes raíces"?

Educación:

Después del colapso de la Unión Soviética, muchas profesionesPreviamente considerado criminal, se han convertido en algo común. Con el fin de aclarar el tono negativo que adquirieron durante los años de la clandestinidad, comenzaron a darles nuevos nombres. Entonces, los especuladores de ayer se convirtieron en empresarios privados, y los corredores clandestinos comenzaron a llamarse la bella palabra extranjera Realtor. Averigüemos qué tipo de profesión es y cómo escribir: "agente de bienes raíces" o "agente de bienes raíces". Y también considerar la historia de la aparición de este término.

¿Qué profesión se llama "agente de bienes raíces" (o "agente de bienes raíces")

En los espacios de la antigua Unión Soviética.Los nombres generalmente se denominan empresarios individuales o incluso firmas completas que se especializan en llevar a cabo transacciones en la compra, venta o canje de bienes inmuebles.

 agente inmobiliario o agente inmobiliario

En la Federación Rusa hasta 2002, cada unoel agente de bienes raíces (o agente de bienes raíces) estaba obligado a obtener una licencia del estado para poder trabajar. Sin embargo, hoy no es un requisito previo para la prestación de servicios de este tipo.

Cabe destacar que, aunque esta profesiónExiste oficialmente en el espacio post-soviético por más de veinte años, todavía no existe una institución educativa oficial que capacite a especialistas de este perfil. El máximo que puede contar una persona que puede decidir dominar a un agente de bienes raíces es mediante cursos privados pagados.

¿Por qué no cada agente de bienes raíces puede ser llamado Realtor

Aunque casi todos los especialistas en transacciones de bienes raíces se enorgullecen de ser un agente de bienes raíces (o agente de bienes raíces), de hecho, la mayoría de ellos no tienen derecho a ser llamados así.

como realtor o realtor

El hecho es que desde 1916. Realtor es una marca registrada de la Asociación Nacional de Juntas de Bienes Raíces. Este nombre se introdujo en un discurso ese año para distinguir a los miembros de esta organización de los agentes inmobiliarios ordinarios. Por cierto, es por esta razón que la palabra siempre se escribe con una letra mayúscula en inglés, como si fuera su propio nombre.

A pesar de que han pasado más de cien años, yHoy en día, el liderazgo de NAREB está en guardia contra el abuso de la palabra Realtor y con frecuencia demanda a quienes se llaman a sí mismos este término sin su permiso. Sin embargo, los extranjeros que no hacen negocios con los Estados Unidos por lo general no corren el riesgo de un uso no autorizado de este nombre.

Origen de la palabra en cuestión.

Habiendo decidido el significado del término "agente de bienes raíces" (o"agente inmobiliario"), vale la pena conocer su etimología. Se formó en el mismo 1916 como una forma abreviada de la frase: agente de bienes raíces (agente de bienes raíces). Y desde entonces se ha utilizado en los EE. UU., Y luego se tomó prestado en otros idiomas, incluidos el bielorruso, el ruso y el ucraniano.

¿Cuáles son las opciones para escribir el sustantivo Realtor en ruso?

A lo largo de los años de la existencia oficial de esta profesión.Hubo muchas disputas entre los lingüistas sobre la redacción del término en cuestión. La pregunta no era solo qué correcto: "agente de bienes raíces" o "agente de bienes raíces". Pero qué letra debe estar en la última sílaba - "o" o "e". Por lo tanto, a veces puede encontrar una forma de escribir: "agente de bienes raíces" o "agente de bienes raíces".

¿Cómo se deletrea un agente de bienes raíces o un agente de bienes raíces

¿Por qué la variante con la letra "e" aparece en la últimaSílaba, porque en el original en inglés está la letra "o". El punto está en la pronunciación de este término: [ri: əltɚ]. El sonido [ɚ] en su sonido es bastante similar al ruso [e], por lo que algunos lingüistas creen que será más correcto escribir este nombre tal como se pronuncia en el original: "agente inmobiliario" o "agente inmobiliario".

En ediciones separadas son opciones con "e". Por ejemplo, en el Gran Diccionario de Palabras Extranjeras y el Diccionario Universal de Negocios (Lozovsky, Raizberg y Ratnovsky) se usó la palabra realtor.

Aunque esta forma de escribir tienederecho a existir, la mayoría de los lingüistas eminentes creen que sería más preciso escribir con la letra “o” en la última sílaba, tal como aparece el término en el original, para no confundir a los ciudadanos de habla rusa.

¿Cómo se deletrea: "agente de bienes raíces" o "agente de bienes raíces"

Si está en cuestión, qué vocal deberíaEscrito en la última sílaba de la palabra en cuestión, la abrumadora mayoría de los lingüistas son unánimes, entonces hay controversia sobre la tercera letra en este término.

cómo escribir un agente de bienes raíces o agente de bienes raíces

Por ejemplo, en la "economía de mercado práctica" (Novikov) se recomienda el método de "agente de bienes raíces".

Este punto en esta disputa lo puso el Instituto.Idioma ruso ellos. Vinogradov en 2006. Fue en su "Diccionario de ortografía en ruso" que el único correcto por el momento escrito del término considerado: "agente de bienes raíces" fue dado. Y aunque algunas publicaciones aún utilizan las opciones "agente de bienes raíces", "agente de bienes raíces" o "agente de bienes raíces" (este último se considera correcto incluso desde el punto de vista del editor de texto Word), todos estos métodos son erróneos.

La única opción verdadera "agente de bienes raíces" fue elegidapor analogía con otros términos de origen extranjero con la letra "e" después de la vocal "i". En otras palabras, la palabra "agente de bienes raíces" se refiere a la misma categoría que "paciente", "fuerte", "dieta", "solicitante" y similares.